Do what thou wilt shall be the whole of the Law.
Liber LXV I:44-46:
Thou strivest ever; even in thy yielding thou strivest to yield — and lo! thou yieldest not. Go thou unto the outermost places and subdue all things. Subdue thy fear and thy disgust. Then — yield!
Liber Aleph 152:
This then is the Adept, who doth Will with solid Energy as the Bull, doth dare with fierce Courage as the Lion, doth know with swift Intelligence as the Man, and doth keep Silence with soaring Subtlety as the Eagle or Dragon. Moreover, this Sphinx is an Eidolon of the Law, for the Bull is Life, the Lion is Light, the Man is Liberty, the Serpent Love. Now then this Sphinx, being perfect in true Balance, yet taketh the Aspect of the Feminine Principle that so She may be partner of the Pyramid, that is the Phallus, pure Image of Our Father the Sun, the Unity Creative. The Signification of this Mystery is that the Adept must be Whole, Himself, containing all Things in true Proportion, before he maketh himself Bride of the One Universal Transcendental, in its most Secret Virtue.
Liber LXV I:47-48:
There was a maiden that strayed among the corn, and sighed; then grew a new birth, a narcissus, and therein she forgot her sighing and her loneliness. Even instantly rode Hades heavily upon her, and ravished her away.
Crowley, in his commentary on this passage, writes that Persephone is “the earth-bound soul;” that the corn represents “material nourishment,” the result of which is “sorrow” (Dukkha, the first Noble Truth of Buddhism: see the 3 of Swords and its commentary in The Book of Thoth); and that the narcissus is “the sexual instinct flowering as Beauty” (i.e., Tiphareth). He calls Hades “the lord of ‘Hell,’ i.e., the dark and secret but divine Soul within every man and woman.”
The earth-bound soul forgets the corn and desires the Beauty of the narcissus. This is the “yielding” of the lower self (generally conceived of as feminine in Western mysticism) to the higher (represented by the creative unity of “Our Father the Sun”). Compare also chapter 69 of The Book of Lies.
The word transliterated “Khabs” in Crowley’s poetic paraphrase of the Stele of Revealing is one of the two Egyptian words for “shadow.” In a sense, then, the shadow is simultaneously a star. This identification renders at least one interpretation of the passages quoted above.
Love is the law, love under will.




